ACCUEIL DU SITEDICTIONNAIRE & INDEX (toutes les entrées du site)D, E, F
Fût-ce, fût-il, fussent-ils

« Fusse-t-il, fusse-t-elle » sont des formes inexistantes employées à tort à la place de « fût-il, fût-elle » (« fussent-ils, fussent-elles » au pluriel).

— Ah bon ! je craignais que ce fusse plus grave, ne peut s’empêcher de lancer le Gros.
SAN-ANTONIO, Zéro pour la question (p. 77)

Question-réponse

Comment utiliser fusse-t-il, fusse-t-elle, fût-ce ? Est-ce correct ? Par exemple, fût-ce n’induit a priori pas une condition ou une suggestion alors qu’on utilise cette tournure de la sorte (Ça ressemble beaucoup au ne serait-ce que qui, lui, est au conditionnel.).

°Fusse-t-il, °fusse-t-elle sont des des formes inexistantes, des barbarismes. C’est la conjugaison du verbe être à l’imparfait du subjonctif dans un emploi équivalent à celui du conditionnel.

Subjonctif Forme inversée Conditionnel équivalent Personne
que ce fût fût-ce serait-ce 3e pers. du singulier
qu’il fût, qu’elle fût fût-il, fût-elle serait-il, serait-elle 3e pers. du singulier
qu’ils fussent, qu’elles fussent fussent-ils, fussent-elles seraient-ils, seraient-elles 3e pers. du pluriel

Avec la même logique, on a, avec le verbe avoir :

  • aurait-il = eût-il (avoir au subjonctif imparfait) ;
  • aurait-elle = eût-elle ;
  • auraient-ils, auraient-elles = eussent-ils, eussent-elles.

Complément

Grevisse et Goosse, le Bon Usage, 14e édition (2007) indiquent :

L’imparfait du subjonctif peut, dans une sous-phrase ayant la valeur d’une proposition commençant par même si, équivaloir à un conditionnel présent. Ce tour appartient à la langue littéraire, sauf avec fût-ce, plus répandu. (§ 895)

L’imparfait ou le plus-que-parfait quand le fait exprimé est hypothétique ; ces subjonctifs (parfois appelés éventuels) correspondent à un conditionnel présent ou passé qu’on aurait si l’on transformait la proposition en phrase (§ 899)

On peut avoir les équivalences suivantes :
Fût-il encensé par tous les critiques, je n’irai pas voir ce film dont je déteste l’acteur principal.

  • Serait-il encensé par tous les critiques, je n’irai pas voir ce film dont je déteste l’acteur principal.
  • Même si tous les critiques l’encensent, je n’irai pas voir ce film dont je déteste l’acteur principal.
  • Quand bien même tous les critiques l’encensent, je n’irai pas voir ce film dont je déteste l’acteur principal.
 
Articles de cette rubrique
  1. Écho (ils se sont fait/faits l’écho) [R]
    Renvoi vers l’article « se faire l’écho » (dossier « participe passé »
  2. École (hypothèse d’—, cas d’—)
    Que signifient « hypothèse d’école, cas d’école » ?
  3. Élision (absence d’) : « °le orange »
    On entend parfois : « Je veux °le orange » (le pull orange, et non le pull bleu). L’élision, dans ce cas, reste pourtant obligatoire : Je veux l’orange.
  4. États-unien, étasunien
    Peut-on employer ce vocable pour désigner, les citoyens des U.S.A. plus spécifiquement que par « Américains » ?
  5. Dessous, dessus... avec « au » ou « en » (trait d’union)
    Avec « au », trait d’union ; avec « en », pas de trait d’union.
  6. Deuxième et second
    « Second » signifie-t-il « deuxième et dernier » ? Le débat continue...
  7. Diable Vauvert (au)
    Quelle est l’origine de l’expression « au diable Vauvert » ?
  8. Dialogue (verbes et) [R]
    Redirection vers l’article « Verbes et dialogues »
  9. Digital (et « numérique ») [R]
    Renvoi direct vers l’article « Numérique et digital »
  10. Dont : c’est de toi... qu’on parle ? dont on parle ?
    La construction « C’est de toi dont on parle » est-elle correcte ? Sinon, que dire ?
  11. Dossiers du site (accès aux) [R]
    Renvoi direct vers le sommaire de la rubrique « dossiers » du site.
  12. E-business ou commerce électronique ?
    E-business ou commerce électronique ? La question avait donné lieu à débat... et à la publication d’un article de Jean-Claude Guédon dans la revue La Recherche.
  13. E-mail [R]
    Renvoi vers l’article « courriel, e-mail, mél. ».
  14. En termes de...
    En termes... ou en terme de... ?
  15. Etc. (et cætera)
    « Etc. » est une abréviation du latin « et cæetera » qui veut dire « et tous les autres ». Pas la peine d’y rajouter des points de suspension !
  16. Euroland(e) et « zone euro » [R]
    Renvoi vers l’article « zone euro » et « Euroland(e) ».
  17. Euros et centimes (€)
    Un euro, des euros ; un centime (d’euro), des centimes.
  18. Exorbitant
    Exorbitant, et non °exhorbitant.
  19. Expressions colorées
    Listes d’expressions colorées
  20. Faire bleu (expression)
    Faire bleu, c’est faire l’école buissonnière.
  21. Fût-ce, fût-il, fussent-ils
    « Fusse-t-il, fusse-t-elle » sont des formes inexistantes.
  22. Fonder et baser
    L’emploi de « baser » au sens figuré est contesté par les puristes. Et pourtant...
  23. Force (avec)
    Comment écrire « force » dans « avec force cris » ?
  24. Forum et son pluriel
    Si « forum » est emprunté au latin, son pluriel doit être aujourd’hui logiquement francisé : « des forums ».
  25. fusse-t-il (forme incorrecte) [R]
    Renvoi vers l’article « fût-il, fussent-ils ».